系統訊息
跳至導覽
跳至搜尋
此處列出所有在MediaWiki命名空間中系統訊息。若您想為MediaWiki的在地化貢獻翻譯,請參考MediaWiki在地化與translatewiki.net。
| 名稱 | 預設的訊息文字 |
|---|---|
| 目前的訊息文字 | |
| userexists (留言) (翻譯) | 您所輸入的使用者名稱已存在,請另選一個名稱。 |
| userinvalidconfigtitle (留言) (翻譯) | <strong>警告:</strong>無此外觀 "$1"。 自訂的 .css、.json 和 .js 頁面要使用小寫標題,例如:{{ns:user}}:Foo/vector.css 與 {{ns:user}}:Foo/Vector.css 是不同的。 |
| userjsdangerous (留言) (翻譯) | 請注意:任何時候您載入頁面時,包含在此頁面的腳本將會運作。添加在此的惡意代碼,會對帳號造成危及。當您預覽您對此頁面的更改時,代碼將會執行。 |
| userjsispublic (留言) (翻譯) | 請注意:JavaScript 子頁面可被其他使用者檢視,不應包含機密資料。 |
| userjsonispublic (留言) (翻譯) | 請注意:JSON 子頁面可被其它使用者檢視,因此不應包含機密資料。 |
| userjsonpreview (留言) (翻譯) | <strong>請注意您僅是在測試/預覽您的使用者 JSON 設定,內容還尚未儲存!</strong> |
| userjsonyoucanpreview (留言) (翻譯) | <strong>提示:</strong>在儲存之前使用 "{{int:showpreview}}" 按鈕來測試您新的JSON。 |
| userjspreview (留言) (翻譯) | <strong>您目前正預覽您的使用者 JavaScript,JavaScript 還尚未儲存!</strong> |
| userjsyoucanpreview (留言) (翻譯) | <strong>提示:</strong>在儲存之前使用「{{int:showpreview}}」按鈕來測試您新的JavaScript。 |
| userlogin-createanother (留言) (翻譯) | 建立另一個帳號 |
| userlogin-helplink2 (留言) (翻譯) | 登入說明 |
| userlogin-joinproject (留言) (翻譯) | 加入{{SITENAME}} |
| userlogin-loggedin (留言) (翻譯) | 您目前已登入 {{GENDER:$1|$1}} 使用者, 請使用下列表單改登入另一位使用者。 |
| userlogin-noaccount (留言) (翻譯) | 沒有帳號嗎? |
| userlogin-reauth (留言) (翻譯) | 您必須再登入一次來驗證您為{{GENDER:$1|$1}}。 |
| userlogin-remembermypassword (留言) (翻譯) | 記住我的登入狀態 |
| userlogin-resetpassword-link (留言) (翻譯) | 忘記密碼? |
| userlogin-signwithsecure (留言) (翻譯) | 使用安全連線 |
| userlogin-yourname (留言) (翻譯) | 使用者名稱 |
| userlogin-yourname-ph (留言) (翻譯) | 輸入您的使用者名稱 |
| userlogin-yourpassword (留言) (翻譯) | 密碼 |
| userlogin-yourpassword-ph (留言) (翻譯) | 輸入您的密碼 |
| userlogout (留言) (翻譯) | 登出 |
| userlogout-continue (留言) (翻譯) | 您想要登出嗎? |
| userlogout-summary (留言) (翻譯) | |
| usermaildisabled (留言) (翻譯) | 使用者電子郵件已停用 |
| usermaildisabledtext (留言) (翻譯) | 您不能傳送電子郵件到本 Wiki 上的其他使用者 |
| usermessage-editor (留言) (翻譯) | 系統訊息 |
| usermessage-summary (留言) (翻譯) | 留訊息至系統。 |
| usermessage-template (留言) (翻譯) | MediaWiki:用户通知 |
| username (留言) (翻譯) | {{GENDER:$1|使用者名稱}}: |
| usernameinprogress (留言) (翻譯) | 已正在進行此使用者名稱的帳號建立作業。 請稍候。 |
| userpage-userdoesnotexist (留言) (翻譯) | 使用者帳號「$1」尚未註冊。若要建立或編輯此頁面,請先檢查清楚。 |
| userpage-userdoesnotexist-view (留言) (翻譯) | 使用者帳號「$1」尚未註冊。 |
| userrights (留言) (翻譯) | 使用者權限 |
| userrights-cannot-shorten-expiry (留言) (翻譯) | 您無法提前群組 "$1" 中成員的期限。只有擁有新增與移除此群組權限的使用者可以將期限提前。 |
| userrights-changeable-col (留言) (翻譯) | 您可變更的群組 |
| userrights-conflict (留言) (翻譯) | 使用者權限變更發生衝突!請檢閱並確認你的變更。 |
| userrights-editusergroup (留言) (翻譯) | 編輯{{GENDER:$1|使用者}}群組 |
| userrights-expiry (留言) (翻譯) | 結束時間: |
| userrights-expiry-current (留言) (翻譯) | 期限至 $1 |
| userrights-expiry-existing (留言) (翻譯) | 現有的期限:$3, $2 |
| userrights-expiry-in-past (留言) (翻譯) | 群組 "$1" 的期限已過。 |
| userrights-expiry-none (留言) (翻譯) | 沒有期限 |
| userrights-expiry-options (留言) (翻譯) | 1 天:1 day,1 週:1 week,1 個月:1 month,3 個月:3 months,6 個月:6 months,1 年:1 year |
| userrights-expiry-othertime (留言) (翻譯) | 其他時間: |
| userrights-groups-help (留言) (翻譯) | 您可以更改此使用者所屬的群組: * 已勾選的核選方塊代表該使用者屬於該群組。 * 未勾選的核選方塊代表該使用者不屬於該群組。 * 有 * 號標示代表一旦加入該群組後便不能移除,反之亦然。 * 有 # 號標示代表您只能延後此群組成員的期限,您無法將其提前。 |
| userrights-groupsmember (留言) (翻譯) | 所屬群組: |
| userrights-groupsmember-auto (留言) (翻譯) | 所屬隱含群組: |
| userrights-groupsmember-type (留言) (翻譯) | $1 |